Da jornalista italiana Costanza Miriano (Foto: Reprodução), autora do best seller, ainda sem tradução no
Brasil, "Case e Seja Submissa” (Sposati e Sii Sottomessa),
que despertou a ira das feminazi e cuja tradução espanhola (Cásate y Sé Sumisa)
levou o Partido Socialista (PSOE) e a Esquerda Unida (EU) a exigir no Congresso
aquela censura básica que os esquerdistas adoram:
"Não escrevi um tratado de sociologia. Olhei para a minha
realidade e a de meus amigos, e nossos problemas são como ser feliz com nossos
maridos, como amar melhor, como cuidar deles e como pedir que cuidem de nós,
como manter unidos todos os papéis que tem uma mulher moderna: mulher, mãe,
trabalhadora, mulher de fé que cultiva o espírito, mas que também aprecia
cuidar de seu corpo. Quem imaginaria que meus escritos seriam lidos por 50.000
pessoas na Itália e no Exterior?"
http://ipco.org.br/ipco/noticias/palavra-submissa-incomoda-queimai-biblia#.Us2CePZD_Or
Quem imaginaria: qualquer editor que se preze, é claro. Qualquer um que saiba aquilo que interessa às pessoas comuns e que seja capaz de reconhecer uma obra que faça o mesmo, com um título provocador na medida certa para gerar o "mimimi" das histéricas que não a leram.
http://ipco.org.br/ipco/noticias/palavra-submissa-incomoda-queimai-biblia#.Us2CePZD_Or
Quem imaginaria: qualquer editor que se preze, é claro. Qualquer um que saiba aquilo que interessa às pessoas comuns e que seja capaz de reconhecer uma obra que faça o mesmo, com um título provocador na medida certa para gerar o "mimimi" das histéricas que não a leram.
Comentário de Rodrigo Gurgel [o melhor crítico literário do
Brasil]: Hoje mesmo recomendei os livros de Costanza Miriano para uma amiga do
Facebook, Nina Viana, que deseja estudar, sob uma perspectiva cristã, temas
como a dignidade da mulher, seu papel social, etc.
Fonte: Felipe Moura Brasil - http://veja.abril.com.br/blog/felipe-moura-brasil/
Fonte: Felipe Moura Brasil - http://veja.abril.com.br/blog/felipe-moura-brasil/
Nenhum comentário:
Postar um comentário