Chegando ao Boulevard Shopping, no início da
noite de sexta-feira, 7, fui abordado por um conhecido. Ele me questionou
porque os filmes que são exibidos no Orient Cineplace são todos dublados.
Expliquei a ele sobre a tendência, que é
nacional. Até outro dia, todo mundo assistia a filmes legendados. Agora, o
grande público só quer ver filmes dublados.
Com o estágio atual da educação no Brasil, a
constatação de que existe a preguiça de ler os diálogos dos filmes. A maioria do público que vai a
cinema é incapaz de ler as legendas. A plateia não consegue acompanhar um
filme legendado. É incapaz de ler e ainda mais incapaz de compreender o texto
das legendas.
O cinema atende à demanda do público e essa demanda mostra o aumento da procura por filmes
dublados nos cinemas. Assim, a rejeição aos filmes com legenda é explicada pela
condição de analfabetismo funcional das pessoas, que são incapazes no Brasil
atual de acompanhar um filme se os personagens não falarem português.
26 comentários:
EFEITO PT NA EDUCAÇÃO...
É inacreditável!
Acho também, tio, que há uma xenofobia subliminar, procedimento típico de governos de pseudo-esquerda...
Aquela coisa do tipo: se quiserem vender sua arte, ela tem que estar em nossa língua...
Lamentável, mas é verdade... o que mais existe neste país são analfabetos funcionais... Triste...
Concordo.
Uma vez convidei uma pessoa pra ir ao cinema comigo. Uma pessoa com nível superior. Quando viu que o filme era legendado reclamou dizendo que não conseguia acompanhar porque lia devagar!
Muitos defendem o filme dublado em razão de você prestar mais atenção a imagem.
Lamentável!
Ah! não é privilégio de Feira exibirem filmes dublados. Para você assistir um filme legendado em Salvador tem que se adequar aos horários, que geralmente são à noite em horário avançado.
Eu gosto de filmes com legendas, embora nos Estados Unidos muitos filmes são dublados!
Lamentável!!!
Analfabetismo do PT!
Não digo do analfabetismo, mas, sim do comodismo que a tecnologia está levando raciocínio rápido das pessoas a fracassarem. A sociedade que está se criando é de pessoas preguiçosas e doentes. Querem tudo muito fácil e rápido... que pena!!! Abraços Sr. Dimas Oliveira.
Acho que isso se chama falta de patriotismo. Acreditam que os filmes em português, poucos que chegam em países de língua inglesa, são todos legendados? O português sendo uma língua tão difícil de se aprender tanto quanto o inglês, claro que eles também assistam o filme dublado. Há alguma pesquisa que comprove diferenças desse tipo? Mas pensamos apenas no que acontece por aqui não é mesmo? Acredito que alfabetizados com falta de análise crítica corresponde aos mesmos analgabetos funcionais. É aquela ideia de que todos aqui falam inglês, mas na verdade não sabem dizer um "hi" com boa pronúncia.
No Brasil, é claro, que nem todos falam inglês ou francês, alemão, italiano, russo, polonês, o que for. Mas, num filme, o certo é ouvir o áudio original e ler as legendas. Desde menino assisto a filmes dessa forma. As “sumidades” do governo petista não sabem nem falar português e cometem uma barbaridade como essa.
Meu amigo é uma triste realidade que nos deparamos:(não acreditava em regressão, infelizmente esta ai!!) Depois de ver os comentários fico mais assustada ainda e vejo gerações perdidas na total ignorância.
Pois é, a crise europeia não acabou com a educação do povo nem com a cultura. Venho de uma geração que viveu a pior crise econômica no Brasil, e nem por isso nos perdemos na falta de cultura e boa educação podes ver o que se produziu no cinema nas artes. Como diz Dimas: As “sumidades” do governo petista não sabem nem falar português e cometem uma barbaridade como essa.
Pessoas alienadas que não possuem a cultura como aprendizado social... não participam de eventos culturais, palestras, fóruns, seminários, entre outros de forma a ficarem pequenos nos seus pensamentos!!!
Acredito que alienados e sem cultura aqui sejam considerados como os que não pertencem à elite. Pois pra ir em tantos lugares só mesmo tendo dinheiro para isso. O que Dimas Oliveira põe como o que ele mesmo chama de "certo" é interessante. Ele diz que o certo é ouvir o filme original, isso está escrito em algum lugar? Onde tem isso? O certo é entender o filme e pronto. A Sra Ana Elisia, claro, concorda com o Sr Dimas. A Sra Graça Falcão fala ainda que a crise não acabou com a educação e nem com a cultura. Claro!!! A cultura não vai acabar assim por causa de uma crise, nem a educação. Acho que isso é óbvio. Falta-lhe entender o que está intrínseco entre as colocações. Parece que Graça Falcão considera uma nação com educação e cultura apenas aquela que assiste filmes legendados. É nítido como a elite sempre acredita que tem tanta educação né?
Gostaria de fazer parte da "Elite". Porque realmente participar de muitos eventos demanda custo. Quando comentei foi justamente por isso. Precisamos saber votar em nossos candidatos, para que mudem o sistema. O que acho muito difícil... uma democracia falsa, onde dizem que tudo está maravilhoso. Conversa pra boi dormir. Já lecionei em Escola Pública e via as dificuldades de fazer nossos alunos participarem de eventos, as pessoas não têm a boa vontade e ai você se vê sozinha para resolver certas questões... se deixar vou passar a noite toda falando, coisas que todo mundo já sabe. Risos!!!
Gosto da dublagem brasileira, mas prefiro o filme legendado, pela inúmeras qualidades de ver algo em sua origem etc. No cinema, parei de ver legendado em função da péssima qualidade da legenda em si. Não existe um devido cuidado sobre sombra, contorno e na maioria das vezes o texto some com a claridade da cena, etc. Isso infelizmente ainda acontece e muito. Não vejo legendado quando assisto em 3D, que, ou você para de ler ou presta atenção no efeito.
Postar um comentário