Por Thomas Oliveira
Para a edição deste livro, a manutenção, textualmente, da grafia da época em que o jornal circulou, nos anos 20 e nos anos 30.
Foram processadas algumas correções de palavras grafadas erradas, provavelmente por erros tipográficos.
Imagens dos filmes citados foram inseridas, tendo como fonte o IMDb.
Então, acentos nas palavras eram raros. Existiam o til, os acentos agudo e grave, mais o circunflexo. O atual à (craseado), com acento grave, era escrito com á, com acento agudo (á tela, á sua).
Muitas palavras eram grafadas com letras duplicadas, geminadas, como cc (successo), ff (difficillimo), ll (allemão, aquella, bella, estrella, pellicula), nn (annunciado, innicio, monnumental), tt (attesta, attenção, litteratos), palavras com ph (cinematographico, biographia, phisologo, triunphar), cç (direcção, funcção, producção, redacção, seducção), ct (actor, atriz, espectaculo, victoria), pt (assumpto, sumptuoso), sc (disctintos, scena), sh (deshonra), th (sympathisado), xh (exhibido, exhito), aes ao invés de ais (nacionaes, originaes, pae, vae), iz em vez de is (paiz), e no lugar de i (ennumeras, enterpretado), letra g em vez de j (magestoso), s em vez de c (selebre), ss no lugar de ç (massons), z em vez de s (anciozo, cauzou, francez, inglez, mez, precizo), x em vez de ce (calix), y no lugar de i (cynico, mysterio, sympathico); acréscimo de h na frente da palavra (hontem); s no lugar de ç (dansa).
Nenhum comentário:
Postar um comentário